Ouvrage de 1932 

Extrait de la conclusion : (…) Ainsi donc, ce n’est pas dans les tâtonnements philosophiques, ni dans les multiples expériences de Qohéleth que nous cherchons la révélation. Nul peut-être plus que lui, parmi les auteurs sacrés, n’a laissé paraître sa personnalité dans son écrit. Toutefois, nous avons découvert dans le livre de Qohéleth, non pas une prophétie, mais bien une méditation individuelle et profonde sur des sujets que Dieu lui-même et Dieu seul a pu mettre en son cœur. Incontestablement, ce sage que l’expérience humaine aurait pu détourner cent fois et pour jamais de toute croyance religieuse et de toute espérance, et qui ne cesse d’en revenir à Dieu, qui affirme sa confiance absolue en Sa justice et sa foi invincible en la rétribution; ce sage a reçu, plus manifestement peut-être que d’autres, une illumination surnaturelle, une inspiration de l’esprit divin.

D’ailleurs, un passage du livre nous apporte, à cet égard, et sous une forme symbolique, quelques précieuses indications. Dans l’épilogue, Qohéleth dit que « les paroles des sages sont comme des aiguillons, et comme des clous plantés porteurs de provisions; elles sont  donnés par un seul berger :. (XII, II.)

Ce verset ne peut-il être ainsi traduit : Je sais que les paroles des sages sont comme des aiguillons qui pénètrent l’âme, comme des clous perçants et solides, mais je sais et je veux qu’on sache mieux encore que ce que j’écris procède d’un seul Berger qui est bien supérieur aux sages de ce monde, de Dieu lui-même?

Le Livre de Qohéleth est bien un livre profondément humain, mais il n’est pas pour cela l’œuvre de la seule sagesse humaine; parmi bien des détails troublants ou obscurs, il porte la marque indélébile de l’intervention profonde et réelle de Dieu, le sceau de l’inspiration. (…)

CHAPITRE PREMIER

Qohéleth et le Canon des Ecritures      13

1.      — Le témoignage des Ecritures   13

2.      — Le témoignage des auteurs profanes        14

3.      — Les témoignages patristiques  16

Conclusion          18

CHAPITRE II

Analyse du Livre 22

1.      — Les plans proposés 22

2.      — Notre plan     24

3.      — Exposition      25

Traduction 27

CHAPITRE III Pages.

La langue du Livre .                71

1.      — Caractéristique generale de la littérature postéxilique          71

2.      — La langue de Qohéleth    72

3.      — Le style de Qohéleth       75

CHAPITRE IV

La Question d’Authenticité  84 (...)

Ces livres pourraient vous intéresser